Примеры употребления "erlauben" в немецком с переводом "permit oneself"

<>
Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. The teacher permitted him to go home.
Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Wenn es das Wetter erlaubt, werden wir morgens abreisen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Wenn es das Wetter erlaubt, reisen wir morgen ab. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Den Einwohnern war es nicht erlaubt, in den Bereich einzudringen. It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln. They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!