Примеры употребления "erkundigte mich" в немецком

<>
Для соответствий не найдено
Ich erkundigte mich, ob das Flugzeug pünktlich ankäme. I inquired whether the plane would arrive on time.
Ich erkundigte mich, ob das Flugzeit pünktlich ankomme. I inquired whether the plane would arrive on time.
Ich werde mich um diesen Hund kümmern. I'll take care of this dog.
Tom erkundigte sich bei Mary über ihren Job in Boston. Tom asked Mary about her new job in Boston.
Tom kann mich nicht leiden. Tom doesn't like me.
Sie erkundigte sich über ihn. She inquired after him.
Versuch nicht, mich reinzulegen! Don't try to trick me!
Jemand beobachtet mich. Somebody is watching me.
Ich befreundete mich mit ihm. I made friends with him.
Bitte ruf mich später an. Please call me up later.
Ich frage mich, ob sie ein verspätetes Geburtstagsgeschenk annehmen würde. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich. Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
Meine Mutter weckte mich mit den Worten: "Es ist Viertel nach sieben." My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".
Du kannst mich zu deinen Freunden zählen. You can number me among your friends.
Sie erinnern mich an meine Mutter. You remind me of my mother.
Lege dieses Buch für mich zu Seite. Put that book aside for me.
Er hat mich mit einer üblen Erkältung angesteckt. He gave me a bad cold.
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters. I never felt at ease in my father's company.
Ich beteilige mich gerne an diesem Projekt. I like to participate in this project.
Du lügst mich an. You are lying to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам