Примеры употребления "erklärte sich bereit" в немецком с переводом на английский

<>
Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen. President Roosevelt agreed to help.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit. The nation recently declared its independence.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Der Lehrer erklärte seine Theorie anhand von Bildern. The teacher explained his theory using pictures.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Sie erklärte mir, wie man einen Kuchen macht. She explained to me how to make a cake.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Bereit für November? Ready for November?
Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte. Her explanation of the problem made no sense.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen." "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!