Примеры употребления "erkennen" в немецком

<>
Niemand wird sie mit dieser Maske erkennen. No one will recognize her in this mask.
Man kann den Unterschied leicht erkennen. You can see the difference very easily.
Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne. Planets are easy to identify because they don't twinkle like stars do.
Was können wir von einem Hund lernen? Lass es die anderen erkennen, wenn sie in dein Territorium eingedrungen waren. What can we learn from a dog? Let others know when they've invaded your territory.
Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen. A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger.
Es gab viele, die ihn in seiner Verkleidung nicht erkennen konnten. There were many who couldn't recognize him in that disguise.
Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen. You can easily see the politician in him.
Da er sehr groß ist, wirst du ihn sofort erkennen können. You can easily identify him because he is very tall.
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe. I couldn't recognize him, not having met him before.
Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen. I can't see the road signs in this fog.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
In der Ferne kannst du den Fuji-Berg durch den Morgennebel erkennen. In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
Du erkennst sie wahrscheinlich nicht wieder. You probably don't recognize her.
Darin erkenne ich seine Handschrift. I can see his hand in this.
Er erkannte schnell, dass er bestohlen worden war. He soon realised that he had been robbed.
Er weiß, wie man Außerirdische erkennt. He knows how to recognize aliens.
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. I recognized her at first sight.
Ich erkenne dieses Hemd nicht wieder. Wem gehört es? I don't recognize this shirt. Whose is it?
Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte. It was not until I heard him speak that I recognized him.
Obwohl Bob verkleidet war, erkannte ich ihn auf den ersten Blick. Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!