Примеры употребления "entkam" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все20 escape16 get away4
Muammar al-Gaddafi entkam unverletzt. Muammar Kaddafi escaped unharmed.
Er entkam, als Polizist verkleidet. He got away disguised as a policeman.
Ich habe keine Ahnung, wie er entkam. I have no idea how he escaped.
Der Mann entkam aus der Stadt. The man got away from the city.
Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete. Tom fled slavery by escaping to Canada.
Der Dieb entkam mit dem Geld. The thief got away with the money.
Jedes Mal, wenn er entkam, kehrte er in diese Region zurück Each time he escaped, he returned to this region.
Er rutschte auf der Treppe aus und entkam so nur um Haaresbreite. He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite. He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Ich bin dem Tod entkommen. I escaped death.
Der Mann ist aus der Stadt entkommen. The man got away from the city.
Sie sind ihrer Bestrafung entkommen. They escaped being punished.
Niemand kann dem Tod entkommen. Nobody can escape death.
Er ist aus dem Gefängnis entkommen. He escaped from prison.
Er ist nur knapp dem Tod entkommen. He narrowly escaped death.
Ich bin dem Unfall um Haaresbreite entkommen. I escaped the accident by the skin of my teeth.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Our escape was nothing short of a miracle.
Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entkommen. He managed to escape through a window.
Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen. They had a narrow escape under cover of darkness.
Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet. Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!