Примеры употребления "enge Beziehungen" в немецком с переводом на английский

<>
Da sich China entwickelt, wollen mehr und mehr Länder gute Beziehungen mit ihm haben. As China develops, more and more countries want to have good relations with it.
Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden. I am bound to him by a close friendship.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Es bestehen enge Bande zwischen den zwei Familien. The two families have very close ties.
Japan hat diplomatische Beziehungen mit China. Japan has diplomatic relations with China.
Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko. The United States has close ties to Mexico.
Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert. Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
Wir denken, dass der Unfall durch die enge Straße verursacht wurde. We think that the narrow road was responsible for the accident.
Japan unterhält diplomatische Beziehungen zu China. Japan has diplomatic relations with China.
Sie hat sehr wenige enge Freunde. She has very few close friends.
Dieses Land hat die diplomatischen Beziehungen mit den USA abgebrochen. That country broke off diplomatic relations with the United States.
Lida ist eine enge Freundin Marias. Lida is a close friend of Mary's.
Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an. During the press conference, the President touched on foreign relations.
Wie viele enge Freunde haben Sie? How many close friends do you have?
Er hat seine Beziehungen spielen lassen He pulled strings
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!