Примеры употребления "einziger" в немецком

<>
Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen. Our only witness is refusing to testify.
Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Veränderung ist das einzig konstante. Change is the only constant.
Nicht ein einziges Taxi hielt an. Not even one taxi stopped.
Das ist Ihre einzige Chance. This is your only chance.
Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein. I don't want to be tied to one company.
Das ist die einzige Alternative. This is the only alternative.
Das war seine einzige Hoffnung. This was his one and only hope.
Das ist eure einzige Chance. This is your only chance.
Das ist deine einzige Chance. This is your only chance.
Mary war die einzige Lehrerin. Mary was the only female teacher.
Es ist ihre einzige Wahl. It is their only choice.
Er ist ihr einziges Kind. He is the only child they have.
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. She has buried her only son.
Modellflugzeuge bauen ist sein einziges Hobby. Making model planes is his only hobby.
Meine Gesundheit ist mein einziges Kapital. My health is my only capital.
Er war der einzige Zeuge des Unfalls. He was the only witness of the accident.
Er ist der Einzige, der überlebt hat. He's the only one who survived.
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens. Tom is the only witness to the crime.
Meine einzige Zerstreuung ist das Go-Spiel. My only distraction is the game of Go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!