Примеры употребления "einzig" в немецком с переводом на английский

<>
Veränderung ist das einzig konstante. Change is the only constant.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Dies ist der einzig mögliche Zeitpunkt, das zu tun. This is the only possible time for doing that.
Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen. A person can't be taught anything - he/she can learn only him/herself.
Es ist ihre einzige Wahl. It is their only choice.
Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber. He didn't have a single pen.
Nicht ein einziges Taxi hielt an. Not even one taxi stopped.
Das ist die einzige Alternative. This is the only alternative.
Tom sagte kein einziges Wort. Tom didn't utter a single word.
Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein. I don't want to be tied to one company.
Das ist eure einzige Chance. This is your only chance.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Waste not a single grain of rice!
Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Das ist deine einzige Chance. This is your only chance.
Man konnte keinen einzigen Spatzen hören. Not a single sparrow was to be heard.
Das ist Ihre einzige Chance. This is your only chance.
Ich habe nicht einen einzigen Feind. I don't have a single enemy.
Mary war die einzige Lehrerin. Mary was the only female teacher.
Tom hat kein einziges Wort gesagt. Tom didn't utter a single word.
Das war seine einzige Hoffnung. This was his one and only hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!