Примеры употребления "eingeschlossen" в немецком

<>
Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen. Our house has seven rooms including the dining room.
Mark Twain sagte: "Alle Verallgemeinerungen sind falsch, diese eingeschlossen." Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one.”
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen). The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Sie schloss sich im Badezimmer ein. She locked herself in the bathroom.
Er schloss sich im Badezimmer ein. He locked himself in the bathroom.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Tom schloss sich im Badezimmer ein und fing an zu weinen. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Viele Arbeiter waren im Kohlenbergwerk eingeschlossen. Many workers were trapped in the coal mine.
Sie hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen. She shut herself up in her room.
Tom hat sich in seinem Schlafzimmer eingeschlossen. Tom shut himself up in his bedroom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!