Примеры употребления "eines ganz" в немецком

<>
Das kleine Mädchen war ganz vertieft in das Lesen eines Märchens. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen. The match was stopped due to a thunderstorm.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. She was late because of the heavy traffic.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom acted the part of a sailor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!