Примеры употребления "einen vertrag schließen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben. I cannot sign a contract without reading it.
Ich unterzeichne einen Vertrag. I am signing my contract.
Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu. By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.
Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet. Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne. It's the first time I sign a contract.
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag. It's the first time I sign a contract.
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst. You should look over the contract before you sign it.
Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen. His accent suggests he is a foreigner.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. We tried to compromise with them.
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Er musste den Vertrag unterschreiben. He was compelled to sign the contract.
Er hat gestern einen Brief geschrieben. He wrote a letter yesterday.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? May I trouble you to shut the window?
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen. He was drunk and forgot to shut the back door.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Die Tür ließ sich nicht schließen. The door wouldn't shut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!