Примеры употребления "einen jeden" в немецком

<>
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Ich schrieb ihr jeden Tag einen Brief. I wrote her a letter every day.
Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet. I take a walk every day except when it rains.
Vater macht jeden Tag einen Spaziergang. Father takes a walk every day.
Es macht Spaß, jeden Monat einen von ihm gesandten Brief zu lesen. Reading the letter that he sends me every month is quite funny.
Ich mache jeden Morgen einen Spaziergang. I take a walk every morning.
So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
Jeden Morgen möchte er einen Spaziergang machen. Every morning he would go for a walk.
Nach dem du jeden Text gehört hast, schreibe einen kurzen Bericht. After listening to each text, write a short report.
Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen. It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. The factory produces thousands of bottles every month.
Er hat gestern einen Brief geschrieben. He wrote a letter yesterday.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Er spielt jeden Sonntag Golf. He plays golf every Sunday.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen. In any case, I'll call you tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!