Примеры употребления "einen einzigen" в немецком

<>
Ich habe nicht einen einzigen Feind. I don't have a single enemy.
Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden. I can't afford to waste a single yen.
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber. He didn't have a single pen.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. She has buried her only son.
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. I lived for more than a month in Nagoya.
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Er hat einen Buchladen im Zentrum der Stadt. He has a bookstore in the center of the city.
Papageien sind die einzigen Tiere, die menschliche Sprache nachahmen können. Parrots are the only animal that can imitate human speech.
Es gibt einen Brief für dich. There is a letter for you.
Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein. His ideas never earned him a single penny.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan. There's not a single safe place anymore in Japan.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Man konnte keinen einzigen Spatzen hören. Not a single sparrow was to be heard.
Ich habe einen Hotdog zum Mittagessen gegessen. I ate a hotdog for lunch.
Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind. You and Emet are the only ones still here.
Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen. I'll have a coffee and a croissant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!