Примеры употребления "einen einzigen" в немецком

<>
Ich habe nicht einen einzigen Feind. I don't have a single enemy.
Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden. I can't afford to waste a single yen.
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind. You and Emet are the only ones still here.
Er hat gestern einen Brief geschrieben. He wrote a letter yesterday.
Man konnte keinen einzigen Spatzen hören. Not a single sparrow was to be heard.
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. She has buried her only son.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan. There's not a single safe place anymore in Japan.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein. His ideas never earned him a single penny.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Ich habe gestern einen höchst interessanten Roman gelesen. I read a most interesting novel yesterday.
Papageien sind die einzigen Tiere, die menschliche Sprache nachahmen können. Parrots are the only animal that can imitate human speech.
Er hat einen lustigen Namen. He has a funny name.
Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber. He didn't have a single pen.
Ich habe einen Fachhochschulabschluss. I've got a degree from a polytechnic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!