Примеры употребления "einen Gang einlegen" в немецком

<>
Die befinden sich im Gang Nummer zwei. They're in aisle two.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Sollen wir eine kurze Pause einlegen? Shall we take a short rest?
Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt. The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Ich muss eine Pause einlegen. I have to take a rest.
Ich habe die Maschine in Gang gesetzt. I got the machine running.
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. I lived for more than a month in Nagoya.
Ich muss heute eine Nachtschicht einlegen. I have to burn the midnight oil tonight.
Fenster oder Gang? Window or aisle?
Er hat einen Buchladen im Zentrum der Stadt. He has a bookstore in the center of the city.
Der erste Gang ist Suppe. The first course is soup.
Es gibt einen Brief für dich. There is a letter for you.
Es hat eine Kettenreaktion in Gang gesetzt. It started a chain reaction.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Wie auf der Flucht verließ er den Gang mit Gemüse um zur Fleischabteilung zu gehen. As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Der Gang war so voll, dass wir nicht laufen konnten. The corridor was so crowded that we couldn't walk.
Ich habe einen Hotdog zum Mittagessen gegessen. I ate a hotdog for lunch.
Er hielt die Sache in Gang He kept the pot boiling
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!