Примеры употребления "einen Augenblick" в немецком

<>
Tom kam nur einen Augenblick zu spät. Tom arrived just a moment too late.
Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie. The flame flickered for a moment, then died out.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Lass ihn einen Augenblick warten. Have him wait a moment.
Könntest du bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Könnte Sie bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Könntet ihr bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Seien Sie mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie einen Augenblick Please take a seat and wait a moment
Bitte warten einen Augenblick Please wait a moment
Einen Augenblick Just a moment
So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen. The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Es könnte jeden Augenblick regnen. It may rain at any moment.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. I lived for more than a month in Nagoya.
Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick. I don't know. It all happened in an instant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!