Примеры употребления "eine jede" в немецком

<>
Eine Pille für jede Krankheit. A pill for every ill.
Jede Regel hat eine Ausnahme. There are exceptions to every rule.
Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Jede Familie hat eine Leiche im Keller. Every family has a skeleton in the closet.
Jede Hure war mal eine Jungfrau. Every Harlot was a Virgin once.
Jede Webseite hat eine eindeutige Adresse. Every website has a unique address.
Auf jede Frage ist sie eine Antwort schuldig geblieben. She has yet to answer any of the questions.
Nicht jede unwahre Aussage ist eine Lüge. Not every untrue statement is a lie.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite. He laid aside a few dollars each week.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Wir genossen jede Minute der Party. We enjoyed every minute of the party.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. With your experience, any company would hire you right away.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Tom hat jede Menge Geld auf der Bank. Tom has plenty of money in the bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!