Примеры употребления "eine ganz" в немецком с переводом на английский

<>
Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. To say is one thing, and to do quite another.
Eine moderne Fabrik ist ganz automatisiert. A modern factory is totally automated.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
Eine kleine Taschenlampe in der Tasche zu haben kann ganz praktisch sein. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!