Примеры употребления "eine flanke schlagen" в немецком с переводом на английский

<>
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Open your book to page nine.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Miyuki hat eine Kamera, aber sie mag sie nicht. Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!