Примеры употребления "ein wenig später" в немецком с переводом на английский

<>
Habt ihr was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. I slept a little during lunch break because I was so tired.
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. I had a little fever this morning.
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt. Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen. I had a little difficulty in getting a taxi.
Sie spricht ein wenig Arabisch. She speaks a little Arabic.
Ich war ein wenig überrascht. I was a little surprised.
Hast du was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Ich wäre gern ein wenig größer. I wish I were a little taller.
Meine Mama spricht ein wenig Englisch. My mother speaks little English.
Er scheint ein wenig Fieber zu haben. He seems to have a touch of fever.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden? Can't you apply the rules a little more elastically?
Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld. My wife's part-time job brings in a little extra money.
Hier leiste ich das erstes Mal einen Beitrag zu Tatoebo, also bin ich ein wenig nervös ... behandeln Sie mich bitte freundlich! This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me.
Du musst ihm nur ein wenig helfen. You have only to give him a little help.
Ich habe ein wenig dafür bezahlt. I've paid a little for that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!