Примеры употребления "ein tor schiessen" в немецком

<>
Der Stürmer schoss ein Tor. The forward kicked a goal.
Das Tor ist ein Zugang zum Garten. The gate admits to the garden.
Das einzige Tor des Finales schoss Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Sie gingen auf das Tor zu. They walked toward the gate.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Das Tor ist zu schmal für das Auto. The gate is too narrow for the car.
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor. And here I stand, with all my lore, poor fool, no wiser than before.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Das Tor ist das ganze Jahr über geschlossen. The gate is closed all the year round.
Ist das ein Brief? Is this a letter?
Sie hatte Angst vor dem Hund am Tor. She was afraid of the dog at the gate.
Tom ist ein Meister seines Fachs. Tom is good at what he does.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. It is time to shut the gate.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Wo ist das Tor? Where is the gate?
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!