Примеры употребления "ein kleines bißchen" в немецком с переводом на английский

<>
Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land. Compared with America or China, Japan is a small country.
Ich hätte gern ein kleines Stückchen Kuchen. I'd like a little bit of cake.
Noch ein kleines bisschen. Just a little more.
Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht. A female friend of ours took a trip to a small village last week.
Zu der Zeit war sie ein kleines Kind. Then she was a little girl.
Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft. He bought a small house in Kyoto.
Ann ist ein kleines Mädchen. Ann is a little girl.
Drei Stücke, darunter ein kleines. Three pieces, including a small one.
Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause. It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
Ich erinnere mich, dass du oft zu Betty's Haus zum Tee trinken gegangen bist, als du ein kleines Mädchen warst. I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
Die Heldin dieser Geschichte ist ein kleines Mädchen. The heroine of this story is a little girl.
Mir ist da ein kleines Missgeschick passiert. I had a small mishap.
Ich bin ein kleines Kind. I'm a little child.
Dies ist ein kleines Buch. This is a small book.
Ich kann Taninna nicht ausschelten. Sie ist noch ein kleines Mädchen. I cannot scold Taninna. She's still a little girl.
Die Welt ist ein kleines Dorf. The world is a small village.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. I heard a little girl crying.
Der Igel ist ein kleines Tier. The hedgehog is a small animal.
Er ist ein kleines Würstchen. He's only a subordinate.
Holland ist ein kleines Land. The Netherlands is a small country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!