Примеры употребления "eigener" в немецком

<>
Переводы: все151 own148 другие переводы3
Er ist sein eigener Herr. He is his own master.
Das sage ich aus eigener Erfahrung. I say this from my own experience.
Mein eigener Verstand ist meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Sie haben in Ihrer Übersetzung die Bergpredigt nach eigener Weise, vermutlich dem Inhalt nach, in Kapitel eingeteilt. You have divided the Sermon on the Mount into chapters in your own way - according to the subject-matter, I suppose.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Ist das deine eigene Idee? Is that your own idea?
Sie handelt auf eigene Faust. She's acting on her own.
Schweden hat seine eigene Sprache. Sweden has its own language.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. He described his own experience.
Er handelt auf eigene Faust. He's acting on his own.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Schweden hat eine eigene Sprache. Sweden has a language of its own.
Estland hat seine eigene Nationalhymne. Estonia has it own national anthem.
Das ist meine eigene Angelegenheit. That is my own affair.
Sie haben ihre eigenen Probleme. They have their own troubles.
Sie geht ihren eigenen Weg. She will have her own way.
Er steht auf eigenen Füssen He's on his own
Er repariert sein eigenes Auto. He repairs his own car.
Er hat sein eigenes Zimmer. He has his own room.
Ich habe ein eigenes Zimmer. I have my own room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!