Примеры употребления "drauf bekommen" в немецком

<>
Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat. We're getting a new car next month.
Hand drauf! Let's shake on it.
Mary hat mehrere Preise für ihre Dichtung bekommen. Mary has received several prizes for her poetry.
Ach, scheiß drauf. Ah, screw it.
Wo kann ich Briefmarken bekommen? Where can I get stamps?
Setz dich nicht drauf. Don't sit upon it.
Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen. He received quite a few letters this morning.
Ich weiß es, aber ich komm nicht drauf. I know it, but I can't hit on it.
Ich habe ein neues Paar Schuhe bekommen. I got a new pair of shoes.
Mein Name und meine Adresse stehen drauf. My name and address are on it.
Sie hat ein Geschenk von ihrem Freund bekommen. She got a present from her boyfriend.
"Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" "What are you doing with the manure? - "I'm putting it on the strawberrys" - "Disgusting! We eat them with cream!"
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Wir haben einen guten Preis dafür bekommen. We got a good price for that.
Kann ich mit dieser Karte Reiseschecks bekommen? Can I get travelers checks with this card?
Auch wenn du dieses Mal versagst, wirst du eine neue Chance bekommen. Even if you fail this time, you'll have another chance.
Von Zeit zu Zeit geht er zur Bücherei, um neue Informationen über Bücher zu bekommen. From time to time, he goes to the library to get new information about books.
Ich habe einen Brief von ihr bekommen. I got a letter from her.
Ich habe ein Abschiedsgeschenk von allen bekommen. I got a farewell present from everyone.
Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen? Excuse me, I'd like to exchange US dollars for RMB - can I get RMB here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!