Примеры употребления "direkt wählen" в немецком с переводом на английский

<>
Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen. They agreed to elect him as president.
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?". If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?".
Ich werde wahrscheinlich ihn zu unserem Vorsitzenden wählen. I will most likely choose him as our president.
Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. After work, I go right home.
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Sie trank direkt aus der Flasche. She drank straight from the bottle.
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus. Please select a language for the Image Viewer interface.
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Could you dial for me? The telephone is too high.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Er war direkt hinter mir. He was just behind me.
Tom weiß nicht, welche Farbe zu wählen ist. Tom doesn't know which color to choose.
Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer. The afternoon sun comes directly into my room.
Du hättest höflichere Worte wählen sollen. You should have spoken more politely.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko came directly home.
Eines Tages werden die USA eine Frau zum Präsidenten wählen, ... und das wird nicht ohne sein. Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.
Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen. We have exams right after summer vacation.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. He is not old enough to vote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!