Примеры употребления "die Schuld geben" в немецком с переводом на английский

<>
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben. Tom has only himself to blame.
Keinem außer mir kann ich die Schuld geben. I have no one to blame but myself.
Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst. I have no one to blame but myself.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. They blamed George for the failure.
Tom gab Mary die Schuld an dem Fehlschlag. Tom blamed the failure on Mary.
Viele Amerikaner gaben Spanien die Schuld. Many Americans blamed Spain.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Tom gab Mary die Schuld dafür, dass das Projekt scheiterte. Tom blamed Mary for the project's failure.
Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme. She blamed him for all her problems.
Gib nicht Thomas die Schuld an dem, was Maria getan hat. Don't blame Tom for what Mary did.
Tom gab Mary die Schuld an dem Unfall, bei dem ihr Sohn umkam. Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
Sie gaben ihm die Schuld für den Unfall. They blamed him for the accident.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Man hat dem Fahrer die Schuld am Unfall gegeben. They blamed the driver for the accident.
Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall. They blamed the driver for the accident.
Die Schuld liegt bei meinem Vater. The fault is on the part of my father.
Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Er gab mir die Schuld für den Unfall. He blamed me for the accident.
Bill nahm die Schuld für den Schaden auf sich. Bill took the blame for the loss.
Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen. He blamed others for his own failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!