Примеры употребления "dicht" в немецком

<>
Der Wald ist sehr dicht. The forest is very thick.
Sie stand dicht bei ihm. She stood close to him.
Der Verkehr war sehr dicht. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Der Südosten Englands ist dicht besiedelt. The South East region of England is densely populated.
Sie stand so dicht bei ihm, wie es ging. She stood as close to him as she could.
Er hat einen dichten Bart. He's got a thick beard.
Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen. In order to see that picture better, I want to get a little closer.
Wir hatten dichten Nebel in London. We had a heavy fog in London.
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar. The dense fog made the building invisible.
Wir liefen durch dichtes Buschwerk. We walked through thick bushes.
Damit ich einen besseren Blick auf dieses Bild habe, würde ich gern ein bisschen dichter herangehen. In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Welches ist das am dichtesten bevölkerte Land der Welt? Which is the most densely populated country in the world?
Dichter Nebel lag über der Landschaft. A thick mist covered the countryside.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr. This morning we ran into heavy traffic on the motorway.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht. Since there were no customers, we closed the shop early.
Ich liebe dicht nicht mehr. I don't love you anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!