Примеры употребления "dicht" в немецком с переводом на английский

<>
Der Wald ist sehr dicht. The forest is very thick.
Sie stand dicht bei ihm. She stood close to him.
Der Verkehr war sehr dicht. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Der Südosten Englands ist dicht besiedelt. The South East region of England is densely populated.
Sie stand so dicht bei ihm, wie es ging. She stood as close to him as she could.
Er hat einen dichten Bart. He's got a thick beard.
Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen. In order to see that picture better, I want to get a little closer.
Wir hatten dichten Nebel in London. We had a heavy fog in London.
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar. The dense fog made the building invisible.
Wir liefen durch dichtes Buschwerk. We walked through thick bushes.
Damit ich einen besseren Blick auf dieses Bild habe, würde ich gern ein bisschen dichter herangehen. In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Welches ist das am dichtesten bevölkerte Land der Welt? Which is the most densely populated country in the world?
Dichter Nebel lag über der Landschaft. A thick mist covered the countryside.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr. This morning we ran into heavy traffic on the motorway.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht. Since there were no customers, we closed the shop early.
Ich liebe dicht nicht mehr. I don't love you anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!