Примеры употребления "der rede wert" в немецком

<>
Das ist nicht der Rede wert That's not worth mentioning
Sein Vorschlag ist nicht der Rede wert. His proposal is not worth talking about.
Nicht der Rede wert. It's not even worth mentioning.
Der Rede wert Worth mentioning
Niemand hörte der Rede zu. Nobody was listening to the speech.
Ich schreibe einen Entwurf der Rede. I am writing a draft of the speech.
Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Die Arbeit ist der Mühe wert. The work is well worth the trouble.
Es ist nicht der Mühe wert It's not worth worrying about
Es ist der Mühe wert It's worth the trouble
Ich denke, sein Vorschlag ist der Erwägung wert. I think his suggestion is worth considering.
Das ist kaum der Diskussion wert. It is hardly worth discussing.
Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden. I think it is worthwhile to see this film twice.
Der Artikel ist es wert, aufmerksam studiert zu werden. The article deserves careful study.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Much attention was paid to the safety of the passengers.
Derjenige, der Freunde zum Abendessen da hat, aber keine Sorgfalt am Essen walten lässt, das er für sie vorbereitet hat, ist es nicht wert, Freunde zu haben. He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends.
Ein gesunder Mensch kennt nicht den Wert der Gesundheit. A healthy man does not know the value of health.
Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub! Don't talk about work. We're on vacation.
Ich rede gar nicht an der Sache vorbei. I am not missing the point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!