Примеры употребления "den ausgleich erzielen" в немецком

<>
Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel. The mayor presented him with the key to the city.
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Du musst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ihr müsst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Hast du den Mann nicht gesehen? Didn't you see the man?
Als ich in England war, konsultierte ich oft den Reiseführer. While in England I often consulted the guidebook.
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. This palace was built for the rich king.
Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht. Esperanto is an aid for teaching foreign languages.
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Er musste den Vertrag unterschreiben. He was compelled to sign the contract.
Sie weinte, als sie den Brief las. She cried as she read the letter.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. We also went to the temple.
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!