Примеры употребления "daumen drücken" в немецком с переводом на английский

<>
Ich werde Ihnen die Daumen drücken. I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde dir die Daumen drücken. I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde euch die Daumen drücken. I will keep my fingers crossed for you.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. He accidentally hit his thumb with the hammer.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. If you push this button, the door will open.
Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. I hurt my thumb doing a handspring.
Drücken Sie die Glocke zweimal. Press the bell twice.
Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss? Can you tell me which button to press?
Lass ihn nicht diesen Knopf drücken! Don't let him press this button.
Den Knopf nicht drücken! Do not push that button.
Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus. We express our thoughts by means of words.
Ich muss auf den Knopf drücken. I need to press the button.
Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken. All you have to do is press the button.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Drücken Sie die Umschalttaste. Press the Shift button.
Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken. All you have to do is push this red button.
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus. We often express our emotions nonverbally.
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. We express our thoughts by means of words.
Um ein Foto zu machen, musst du nur diesen Knopf drücken. All you have to do is push this button to take a picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!