Примеры употребления "das tut nichts zur Sache" в немецком

<>
Das tut nichts zur Sache That's got nothing to do with it
Das tut mir Leid für dich. I am sorry for you.
Was er tut, das tut er gut, der Tom. Tom is good at what he does.
Das tut mir so leid. I'm so sorry.
Das tut mir sehr leid. I'm so sorry.
Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache. What you say is neither here nor there.
Der Hund tut dir nichts. The dog will not harm you.
Du brauchst keine Angst zu haben. Er tut dir nichts. There is no need to be frightened. He won't harm you.
Geh nur, der braune Hund tut dir nichts. Go ahead, the brown dog won't do you any harm.
Tom beschwert sich immer über das, was Mary tut. Tom is always complaining about what Mary does.
Das grelle Licht tut in den Augen weh. The glaring light is hurtful to the eyes.
Es braucht einen starken Willen, im Ruhestand etwas zu studieren, das nichts mit deiner bisherigen Arbeit zu tun hat. You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
Das ist nichts für mich. It is nothing to me.
Das ist nichts für Anfänger. It is not for beginners.
Das hat nichts mit dir zu tun. That has nothing to do with you.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen. That is a mere excuse for idleness.
Das hat nichts mit diesem Problem zu tun. That has nothing to do with this problem.
Das ist nichts, was jeder beliebige tun kann. It's not something anyone can do.
Das hat nichts damit zu tun. That has nothing to do with it.
Das ist nichts Besonderes It's all in the day's work
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!