Примеры употребления "das heißt, dass" в немецком с переводом на английский

<>
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist. How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden. This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Das heißt nicht viel That doesn't mean a lot
Das heißt nicht, dass ich aufhören werde, es zu tun. That doesn't mean that I'll stop doing it.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben. The French are said to love art.
Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann. They say that beet juice can lower blood pressure.
Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen. They say that animals aren't able to hate.
Es heißt, dass manche Engländer Räume im japanischen Stil mögen. It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
Es heißt, dass es kein Leben auf dem Mars gibt. It is said that there is no life on Mars.
Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht. It is said that his new novel is based on his own experiences.
Es heißt, dass es in dem alten Hause spuke. They say that old house is haunted.
Das Baby heißt Tom. The baby is called Tom.
Ich sah ein Kind das Tonio Evans heißt. I saw a child called Tonio Evans.
Ich fürchte, das dass nicht möglich sein wird I'm afraid that won't be possible
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst? Does that mean you won't come?
Wie kommt das, dass du so viel von japanischer Geschichte kennst? How is it that you know so much about Japanese history?
Wenn er dieses Gesicht macht, dann liegt das daran, dass er nervös ist. If he makes that face it's because he's nervous.
Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommt. I have a feeling that she'll come today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!