Примеры употребления "das Sagen haben" в немецком с переводом на английский

<>
Sie wird das Sagen haben. She's going to be in charge.
Ich werde mehr zu sagen haben, wenn ich tot bin. I shall have more to say when I am dead.
Ich habe gehofft, dass du das sagen würdest. I was hoping you'd say that.
Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest. I never imagined that you would say that.
Wer hat das Sagen? Who's in charge?
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps. They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps.
Es ist sehr freundlich von Ihnen, das zu sagen. It's very kind of you to say so.
Er hatte die Stirn, das zu sagen He had the nerve to say that
Ich hätte das nicht sagen sollen. I should not have said that.
Gibt es etwas, das du mir sagen willst? Is there something you want to tell me?
Wir konnten nicht verstehen, was das Baby zu sagen versuchte. We couldn't understand what the baby was trying to say.
Der korrigierte Satz war gerade das, was ich sagen wollte. The corrected sentence was just what he wanted to say.
Gibt es etwas, das du mir zu sagen hast? Is there something you want to tell me?
Kannst du das nocheinmal sagen? Could you say that again?
Wenn du „Ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen. If you say, "I love you," then I will also say that to you.
Das kann niemand sagen. No one can tell.
Das werde ich nie sagen! I will never tell!
Das kann ich nicht sagen. I can't say.
Das kann ich schlecht sagen I can't really say
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!