Примеры употребления "das Sagen haben" в немецком

<>
Sie wird das Sagen haben. She's going to be in charge.
Ich werde mehr zu sagen haben, wenn ich tot bin. I shall have more to say when I am dead.
Wer hat das Sagen? Who's in charge?
Ich habe gehofft, dass du das sagen würdest. I was hoping you'd say that.
Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest. I never imagined that you would say that.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Er hatte die Stirn, das zu sagen He had the nerve to say that
Hör auf das zu sagen! Stop saying that!
Ich hätte das nicht sagen sollen. I should not have said that.
Ich kann meinem Vater das nicht sagen. I cannot tell this to my father.
Gibt es etwas, das du mir sagen willst? Is there something you want to tell me?
Der korrigierte Satz war gerade das, was ich sagen wollte. The corrected sentence was just what he wanted to say.
Gibt es etwas, das du mir zu sagen hast? Is there something you want to tell me?
Kannst du das nocheinmal sagen? Could you say that again?
Wenn du „Ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen. If you say, "I love you," then I will also say that to you.
Das kann niemand sagen. No one can tell.
Das werde ich nie sagen! I will never tell!
Das kann ich nicht sagen. I can't say.
Das kann ich schlecht sagen I can't really say
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!