Примеры употребления "darin" в немецком

<>
Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil. But I had another advantage in it.
Du weißt, dass du eine Fremdsprache wirklich beherrschst, wenn du ein anständiges Gedicht darin verfassen kannst. You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.
Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht. For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it.
Man kann sich erst sicher sein, eine Fremdsprache wirklich zu beherrschen, wenn man ein anständiges Gedicht darin verfassen kann. You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.
Sein sozialer Erfolg besteht darin, freundlich zu jedem zu sein. His social success consists in being friendly with everyone.
Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Schanghaien ist eine Praktik, die aus den nordwestlichen Vereinigten Staaten der Mitte des 19. Jahrhunderts stammt und darin bestand, Seeleute unter Gewaltandrohung zwangszurekrutieren. Shanghaiing is a practice from the mid-19th Northwest United States that consisted of conscripting men as sailors by coercive techniques.
Darin erkenne ich seine Handschrift. I can see his hand in this.
Tom ist sehr gut darin. Tom is very good at it.
Frauen sind besser darin als Männer. Women are better at this than men.
Männer sind darin besser als Frauen. Men are better at this than women.
Er ist ehrgeizig darin, Berühmtheit zu erlangen. He is ambitious to win fame.
Kann man darin etwas zu essen kaufen? Can one get something to eat in there?
Sie ist gut darin, Regeln zu umgehen. She's good at getting around rules.
Ihre Aufgabe besteht darin, die Schafe zu scheren. Their job is to shear the sheep.
Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten. He saw no advantage in waiting any longer.
Deutsche Schäferhunde sind gut darin, Rauschgift zu erschnüffeln. German Shepherds are good at sniffing out drugs.
Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen. The parents succeeded in calming him down.
Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Her work is to wash the dishes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!