Примеры употребления "daneben schlagen" в немецком с переводом на английский

<>
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Er liegt völlig daneben. He is sadly mistaken.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. The scale seems to be off by two pounds.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben. British soccer fans sometimes get completely out of hand.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Deine Vermutung liegt komplett daneben. Your guess is entirely off the mark.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben. My first guess was wide off the mark.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben. Your guess is wide of the mark.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Open your book to page nine.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Mein Herz hörte auf zu schlagen. My heart stopped beating.
Er wird mich nie schlagen. He'll never beat me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!