Примеры употребления "daneben schießen" в немецком с переводом на английский

<>
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Er liegt völlig daneben. He is sadly mistaken.
"Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen." Never use a cannon to kill a fly.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Nicht schießen! Don't shoot!
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. The scale seems to be off by two pounds.
Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen. The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben. British soccer fans sometimes get completely out of hand.
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Deine Vermutung liegt komplett daneben. Your guess is entirely off the mark.
Sie konnten gut reiten und schießen. They could ride and shoot well.
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben. My first guess was wide off the mark.
Ich kann nicht mit einem Gewehr schießen. Meine Finger sind gebrochen. I cannot shoot with a gun. My fingers are broken.
Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben. Your guess is wide of the mark.
Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen. Tom's phone can take pictures.
Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel. Every time I practice shooting, I miss the target.
Ich übernehme das Schießen. I'll do the shooting.
Ich kann dir das Schießen beibringen. I can teach you how to shoot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!