Примеры употребления "dahin fahren" в немецком

<>
Tu das Buch dahin zurück, wo du es gefunden hast. Put the book back in the same place where you found it.
Soll ich Sie nach Hause fahren? Shall I drive you home?
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Seid ihr bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Wirst du mit dem Zug fahren? Will you go by train?
Wie oft gehst du dahin? How often do you go there?
In ein paar Tagen werden Sie in der Lage sein, ein Auto zu fahren. You will able to drive a car in a few days.
Diese Fischart hatte ich bis dahin noch nie gesehen. I had never before seen this species of fish.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Only people who enjoy life ride a bicycle and always are there faster.
Wie oft bist du dahin gegangen? How many times have you gone there?
Wir fahren mit dem Bus zur Schule. We go to school by bus.
Bis dahin war er bei seinem Onkel gewesen. Up to that time he had been staying with his uncle.
Ich kann Auto fahren. I am able to drive a car.
Nie hatte ich bis dahin diese Fischart gesehen. I had never before seen this species of fish.
Er denkt daran, zur See zu fahren. He is thinking of going to sea.
Stelle es dahin. Put it there.
Er ist alt genug, Auto zu fahren. He is old enough to drive.
Hintergangen von meiner Blicke unvorsicht’ger Sprache, gab sie der süßen Täuschung sich dahin, sie selber sei der Abgott dieser Blicke. Deluded by the imprudent language of my looks, she surrendered to the sweet belief that she was the idol of these looks.
Okay. Fahren Sie vorsichtig. Okay. Drive safely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!