Примеры употребления "breit" в немецком

<>
Wie breit ist dieser Fluss? How wide is this river?
Der Mississippi ist tief und breit. The Mississippi River is deep and wide.
Das Tal war zweiunddreißig Kilometer breit. The valley was twenty miles wide.
Das Tal war zwanzig Meilen breit. The valley was twenty miles wide.
Das Leben ist nicht lang, es ist breit! Life is not long, it is wide!
Der Damm, der den Fluss staut, ist sehr breit. The dam blocking the river is very wide.
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Wie breitet sich diese Krankheit aus? How does this disease spread?
Mein Wohnzimmer hat breite Fenster. My living room has wide windows.
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns. He stretched his arms and welcomed us.
Wie breitet sich diese Krankheit aus? How does this disease spread?
Sie durchschwamm den breiten Fluss. She swam across the wide river.
In der Stadt gibt es viele breite Straßen. The city has many broad streets.
Der Vogel breitete seine Flügel aus. The bird spread its wings.
Ich habe keine breiten Hüften. I don't have wide hips.
Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“ Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."
Das Feuer breitete sich im Haus aus. The fire spread throughout the house.
Schneide den geviertelten Chinakohl in breite Streifen. Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!