Примеры употребления "brachen durch" в немецком с переводом на английский

<>
Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes. Our army broke through the enemy defenses.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. They attempted to break through the enemy line.
Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen. The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.
Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt. Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Zehn Häftlinge brachen aus dem Gefängnis aus. Ten prisoners broke out of jail.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Die Zweige gaben nach, aber brachen nicht. The branches gave but did not break.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Wir brachen morgens früh auf. We got an early start.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus. On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Sie brachen letzte Nacht auf. They set out last night.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Sie brachen zu einem Picknick auf. They set out on a picnic.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Zwei Straftäter brachen aus dem Gefängnis aus. Two criminals escaped from prison.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Sie brachen in den Juwelierladen ein. They broke into the jewelry shop.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!