Примеры употребления "blinde Suchen" в немецком

<>
Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird. Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
"Ich sah's", sagte der Blinde und nahm seinen Hammer und saß. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. It is like looking for a needle in a haystack.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Er hörte auf, nach der Perle zu suchen. He stopped looking for the pearl.
„Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer und seine Säge aufhob. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Was hat mein Buch hier zu suchen? What's my book doing here?
Die blinde Krankenschwester widmete sich der Pflege der Älteren. The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht. Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, indem sie ein System von erhabenen Punkten namens Brailleschrift benutzen. Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu suchen. The girl went into the forest to look for mushrooms.
„Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer aufhob und sah. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Ich war am Suchen nach dir. I have been looking for you.
An vielen Orten verkaufen blinde Personen Lotterielose. In many places blind persons sell lottery tickets.
Lasst uns Highway 483 auf dieser Karte suchen. Let's find Highway 483 on this map.
Sie suchen dich gerade. They're looking for you.
Viele Japaner suchen am Neujahrstag den Shinto-Schrein auf. On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Ich ging in die Stadt um ein gutes Restaurant zu suchen. I went into the town in search of a good restaurant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!