Примеры употребления "blaues Auge" в немецком с переводом на английский

<>
Tom hat ein blaues Auge. Tom has a black eye.
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Sie trägt ein blaues Kleid. She is wearing a blue dress.
Das Auge ist der Spiegel der Seele. The eye is the mirror of the soul.
Zur Party gestern trug sie ein blaues Kleid. She had a blue dress on at the party yesterday.
Er hätte fast ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Auf dem Fest gestern trug sie ein blaues Kleid. She had a blue dress on at the party yesterday.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, trug er ein blaues Hemd und eine weiße Hose. When I last saw him he was wearing a blue shirt and white slacks.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Sie trug ein einfaches blaues Kleid. She wore a plain blue dress.
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. A dog does not eat a dog.
Mein Auge ist angeschwollen. My eye has swollen up.
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld. As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Tom hat letzte Nacht kein Auge zugetan. Tom didn't sleep a wink last night.
Er hätte beinahe ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Du mußt den Tatsachen ins Auge blicken. You have to face the facts.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!