Примеры употребления "blaue wunder" в немецком с переводом на английский

<>
Es ist kein Wunder, dass er so etwas sagen sollte. It is no wonder that he should say such a thing.
Andere dachten an das Blaue Kreuz. Others thought of the blue cross.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, lila herauskommt? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Es war ein wahres Wunder. It was truly a miracle.
Sie mag blaue Kleider. She likes blue dresses.
Es ist kein Wunder, dass ein Mann seiner Kapazität erfolgreich ist. It is no wonder that a man of his ability is successful.
Er trug immer blaue Hemden. He always wears blue shirts.
Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben. No wonder they have elected him chairman.
Polizeibeamte tragen blaue Uniformen. Police officers wear blue uniforms.
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen. No wonder we associate bats with dark places.
Möchtest du das Grüne oder das Blaue? Do you want the green or the blue?
Es ist kein Wunder, dass die Kinder es lieben, den Bauernhof zu besuchen. It is no wonder that the children love to visit the farm.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. She suggested that the customer buy a blue tie.
Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat. No wonder he refused your offer.
Sie hat blaue Augen. She has blue eyes.
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder. He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Er hat große, blaue Augen. He has large blue eyes.
Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of the civilization.
Tims Arbeitgeber hat ihm das Blaue vom Himmel versprochen. Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!