Примеры употребления "beweis aufnehmen" в немецком

<>
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Eine Behauptung ist kein Beweis. An assertion isn't a proof.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Als ob das ein Beweis wäre, dass das Englisch korrekt war. Just as if that was proof that that English was correct.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Der Fingerabdruck von Tom war der Beweis, dass er dort war. Tom's fingerprint was evidence that he was there.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Sie fanden keinen derartigen Beweis. They found no such proof.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. I have no proof to the contrary.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Es gibt keinen Beweis. There's no evidence.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. This room can hold three hundred people.
Beweis es mir. Prove it to me.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Der Beweis ist trivial. The proof is trivial.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Sowohl der Beweis als auch die Lösung sind trivial. Both the proof and solution are trivial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!