Примеры употребления "bewegte Bilder" в немецком

<>
Seine Rede bewegte uns. His speech moved us.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Das Auto bewegte sich nicht. The car didn't move.
Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt. Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft. The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Ich sah mir alte Bilder an. I was looking at old pictures.
Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt. The minister inspired us with a marvelous sermon.
Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder. That artist created a lot of beautiful pictures.
Er hat eine bewegte Vergangenheit. He has a checkered past.
Dieses Buch hat viele schöne Bilder. This book has many beautiful pictures.
Die Katze bewegte keinen Muskel. The cat didn't move a muscle.
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Tom sieht sich gerne Bilder von Katzen an. Tom likes to look at pictures of cats.
Seine Geschichte bewegte mich sehr. I was very moved by his story.
Diese Bilder sehe ich mir gerne an. I like to see these pictures.
Ein kleines Ding bewegte sich im Dunkel. A tiny object moved in the dark.
Bitte geben Sie mir eines Ihrer Bilder. Please, give me one of your pictures.
Der Film bewegte das gesamte Publikum. The movie thrilled the entire audience.
Sie fügen ihrem Album Bilder hinzu. They add pictures to their album.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!