Примеры употребления "bestanden" в немецком с переводом "consist"

<>
Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff. Coal consists mostly of carbon.
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten. The audience consisted mainly of students.
Woraus sollte ein gesundes Frühstück bestehen? What should a healthy breakfast consist of?
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Unsere Familie besteht aus fünf Personen. Our family consists of five members.
Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen. The committee consists of fifteen people.
Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern. This sentence consists of seven words.
Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff. Coal consists mostly of carbon.
Diese Theorie besteht aus drei Teilen. This theory consists of three parts.
Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern. The committee consists of four members.
Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern. The committee consists of twelve members.
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen. A human body consists of a countless number of cells.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. The human skull consists of 23 bones.
Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff. The air mainly consists of oxygen and nitrogen.
Ihr Reiz besteht nicht nur aus ihrer Schönheit. Her charm does not consist only in her beauty.
Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. This class consists of 15 boys and 28 girls.
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff. The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern. Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!