Примеры употребления "besitze" в немецком с переводом на английский

<>
Ich besitze keinen teuren Schmuck. I don't own any expensive jewelry.
Ich besitze einige sehr alte Briefmarken. I own some very old stamps.
Sie besitzt nicht viele Bücher. She doesn't own many books.
Sie ist vom Teufel besessen. She is possessed by a devil.
Als ob er im Besitz wäre As if he were in possession
Tom besitzt einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Wie viele Bücher besitzen Sie? How many books do you possess?
Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Sie besitzt ein großes Grundstück. She owns a large property.
Wie viele Bücher besitzt du? How many books do you possess?
Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist. Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Wie viele Mützen besitzt du? How many caps do you own?
Wie viele Bücher besitzt ihr? How many books do you possess?
Er besitzt eine Menge Land. He owns a lot of land.
Mein Onkel besitzt ein großes Vermögen. My uncle possesses great wealth.
Wie viele Liegenschaften besitzt der Vermieter? How much property does the landlord own?
Irgendwann möchte ich gern ein Segelboot besitzen. Someday, I would like to possess a sailboat.
Er besitzt nicht ganz wenige Schafe. He owns a good few sheep.
Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein. She seems to be possessed by an evil spirit.
Wie viele Immobilien besitzt der Vermieter? How much property does the landlord own?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!