Примеры употребления "bereit legen" в немецком с переводом на английский

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Bereit für November? Ready for November?
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben. Life begins when you're ready to live it.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!