Примеры употребления "berechnet" в немецком

<>
Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators? How does one calculate the capacitance of a capacitor?
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird. When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Er berechnete die Geschwindigkeit des Lichts. He calculated the speed of light.
Wie viel Prozent berechnen Sie? What percentage do you charge?
Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen. Scientists can easily compute the distance between planets.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Sie berechneten mir 30 Pfund für die Schuhe. They have charged me 30 pounds for the shoes.
Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen? Can you compute the distance of the moon from the earth?
Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit funktionentheoretischen Mitteln berechnet werden. Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit Methoden der Funktionentheorie berechnet werden. Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit Methoden der komplexen Analysis berechnet werden. Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!