Примеры употребления "bekam" в немецком с переводом "get"

<>
Er bekam einen unehrenhaften Titel. He got a shameful title.
Sie bekam das Ticket umsonst. She got the ticket for nothing.
Tom bekam ein bisschen Kuchen. Tom got a little pie.
Ich bekam ihn nicht ans Telefon. I couldn't get him on the phone.
Ich bekam von allen ein Abschiedsgeschenk. I got a farewell present from everyone.
Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus. Tom got a phonecall from the hospital.
Sie bekam das Geld von ihm. She got the money from him.
Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis. Each of the three girls got a prize.
Sie bekam ein Geschenk von ihrem Freund. She got a present from her boyfriend.
Er bekam einen Kredit von der Bank. He got a loan from the bank.
Ich bekam das Geld von ihm zurück. I got the money back from him.
Er bekam den ersten Preis im Hundertmeterlauf. He got the first prize in a 100m race.
Die Polizei bekam von ihm eine wichtige Information. The police got an important piece of information from him.
Ich bekam heute einen Anruf von der Schule. I got a call from the school today.
Als ich 15 war, bekam ich ein eigenes Zimmer. When I was fifteen, I got a room of my own.
Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam. He made me so angry that I got a headache.
Er bekam einen Preis für den Gewinn des Wettbewerbs. He got a prize for winning the competition.
Er bewarb sich um die Stelle und bekam sie. He applied for the job and got it.
Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit. All she got for her pains was ingratitude.
Der Bräutigam bekam wenige Minuten vor der Hochzeit kalte Füße. The groom was getting cold feet just minutes before the wedding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!