Примеры употребления "beides" в немецком с переводом на английский

<>
Die Schwestern sind beides Blondinen. The sisters are both blondes.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Tom und Mary sind beides Vegetarier. Tom and Mary are both vegetarians.
Meine Kollegin und ihr Mann sind beides Amerikaner. My colleague and her husband are both American.
Er kann beides, sowohl Russisch sprechen als auch schreiben. He can both speak and write Russian.
Alle Jobs von Steve waren langweilig, schlecht bezahlt oder beides. All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. "Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom.
Ich mag sie nicht beide. I don't like both of them.
Ihr seid beide wirklich freundlich. You two are really kind.
Ich mag sie beide nicht. I don't like either of them.
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Both of my sisters are married.
Wer sind diese beiden Jungen? Who are these two boys?
Ich kenne keinen der beiden. I don't know either of them.
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme. Both of the girls are wearing white suits.
Ihr beiden seid Brüder, oder? You two are brothers, right?
Einer von beiden muss gehen. Either of the two must go.
Sie sind beide sehr aufgeregt. They are both very excited.
Seit wann duzt ihr beide euch? Since when are you two on a first name basis?
Einer von uns beiden muss hingehen. Either one of us has to go there.
Die Brüder sind beide Musiker. Both brothers are musicians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!