Примеры употребления "beide" в немецком с переводом "two"

<>
Ihr seid beide wirklich freundlich. You two are really kind.
Seit wann duzt ihr beide euch? Since when are you two on a first name basis?
Sie hat zwei Schwestern, welche beide in Kyoto wohnen. She has two sisters, who live in Kyoto.
Er hat mir zwei Bücher geliehen, die ich beide noch nicht gelesen habe. He lent me two books, neither of which I have read as yet.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Wer sind diese beiden Jungen? Who are these two boys?
Ihr beiden seid Brüder, oder? You two are brothers, right?
Die beiden Schwestern sind so ähnlich. The two sisters are so alike.
Wie habt ihr beiden euch kennengelernt? How did you two meet?
Die beiden Länder vereinbarten ein Abkommen. The two countries negotiated a treaty.
Die beiden Straßen treffen sich hier. The two roads join here.
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. I have to choose between these two.
Die beiden scheinen wie füreinander gemacht. It seems those two are made for each other.
Welches von beiden ist das Teurere? Which is the more expensive of the two?
Er ist der Größere der beiden. He is the taller of the two.
Er ist der klügere von beiden. He is the more diligent of the two.
Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt. The two accidents coincided with each other.
Er ist der Ältere der beiden. He is the older of the two.
Einer der beiden Burschen weiß das. One of these two boys knows that.
Diese beiden unterscheiden sich sehr voneinander. These two are very different from each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!